Prohledat tento blog

sobota 17. července 2010

Nolanův Počátek: poznámky


K pokusu vyfotit část jedné z řidčeji popsaných dvanácti stránek, které jsem pořídila ve čtvrtek na novinářské projekci Nolanova Počátku (svůj základní dojem z filmu jsem v pátek popsala zde), mne vyprovokoval nečekaný zájem o to, jak vlastně mohou vypadat poznámky osoby pověřené úkolem napsat do Filmového přehledu o distribučním filmu, pořízené na koleně v temnotě kinosálu během novinářské projekce. V tomto případě jsem ale víc než kdy jindy přesvědčena, že by nikdo ani z pečlivého skenu nerozluštil ani slovo, protože i já mám s některými pasážemi problém. Výsledkem je podle mne skrumáž hieroglyfů se skrytou logikou čekající na odhalení, v zásadě kompatibilní k Nolanovu snímku samotnému. Pokud vás opravdu zajímá mé psaní poznámek, a nikoli jen možnost vyšťárat z nich před premiérou něco o očekávaném filmu :-), čtěte dál.

Většinou si píšu čitelnější poznámky, než jsou tyhle, protože si sedám blíž k plátnu a využívám pro psaní jeho svitu (to funguje docela dobře, pokud se snímek neodehrává převážně v tunelu nebo režisér nevolí nějaké sofistikované šedozelené tónování obrazu). Na projekci Počátku jsem si ale v pražské Lucerně sedla trochu víc dozadu, protože jsem chtěla využít přítomnosti Franty Fuky a průběžně s ním konzultovat základní orientaci v ději. 
Pokud vím, třeba zkušenější kolega Tomáš Bartošek si píše nevídaně úhledné poznámky drobným písmem. (Nevím, jak to dělá.) Myslím, že všichni, kdo píší do Přehledu, vyloučili navenek tak svůdné, ale ve skutečnosti rušivé použití svítící tužky (navíc riskujete, že světýlkem zbytečně vydráždíte k akci bodyguardy a jiné oficiální špehy při promítání zvláště exponovaných filmů, u kterých distributor předpokládá, že by se na střeženou novinářskou projekci mohl vetřít i někdo, kdo by film během projekce ukradl, zveřejnil a připravil ho o zisky). Kolega Zdeno Kubina si zase, když se touhle prací zabýval, dělal poznámky přímo do notebooku. 

Obecně je asi jasné, že poznámky pořizované na projekci pro účel obsahu (ať už je promítaná kopie otitulkovaná, nebo má simultánní překlad) jsou jiné, než objektivně laděné poznámky, které si našinec činí, pokud hodlá o filmu napsat recenzi - nebo než poznámky učiněné jen tak do foroty, pro účel případného příštího textu na zatím neznámé téma. Pokud vím, že vedle textu do Filmového přehledu (jehož součástí samozřejmě není jen obsah, ale i celkové zhodnocení snímku, což už je je brnkačka) budu psát nějakm také recenzi, dělám si paralelně vlastně dvoje poznámky - ty "osobní" umisťuji do textu, popisujícího děj, do hranatých závorek, stejně jako nadávky na adresu autora díla (časté je "Debil!"), příliš střelhbité akce, kterou jde obtížně sledovat ("Uffff") či blbosti sledovaného filmu ("Sakra, co tady dělám?", "Já chci domů"). V případě delších, vnitřně komplikovaných dialogových pasáží (Počátek: "To je Fischerova projekce Browninga. Půjdeme za ním a uvidíme, co chystá. Z jeho chování zjistíme, jestli o něm Fischer začíná pochybovat."), kdy ostatní diváci zbystří, odlákám tužku a relaxuji, protože vím, že budu mít při psaní obsahu k ruce hotové titulky. Do závorky si poznamenávám "viz", případně "v tom aby se prase vyznalo". 

Žádné komentáře:

Okomentovat